lundi 23 janvier 2012

French chevaux-legers & carabins from 1628 to 1636

Évolution des chevaux légers et carabins français entre 1628 et 1636.

Cette reproduction du siège de Privas montre bien l'équipement des chevaux légers français en 1629. J'ai détaillé le processus qui amena "l'allègement" de l'armure du cavalier français entre 1630 et 1636 dans mon livre "La bataille d'Avein". Et en voici une version plus visuelle !

This reproduction of the "Siege of Privas" shows the armour of french light horse in 1629. I have detailed the process that brought the french horseman to a lighter protection, between 1630 and 1636. Here is a more visual  account !

 Ci-dessous (below) : chevau-leger (in fact, a carabin) in 1629-33.
  Ci-dessous (below) : chevau-leger (in fact, a carabin) around 1634-35.
   Ci-dessous (below) : chevau-leger (in fact a carabin) around 1635-36.

But french horsemen tend to throw away all their armour, behavior forbidden by numerous ordinances ! Below : some french officers at the siege of La Rochelle (1628).
Mais les cavaliers français avaient tendance à se débarrasser de leurs armures, comportement combattu par de nombreuses ordonnances les rappelant à l'ordre !
Ci-dessous : officiers français au siège de la Rochelle, en 1628.


mardi 10 janvier 2012

French Guards Colours - Drapeaux des Gardes Françaises

Concernant l'infanterie française, les drapeaux les plus connus sont ceux des "vieux corps" (Piémont, Picardie, Champagne, Normandie...). Concernant les Gardes Françaises, la problématique est compliquée. Il s'agit là d'un gros régiments qui est composé de 30 compagnies. Et chaque compagnie semble avoir porté ses propres couleurs. J'ai donc essayé de réunir les quelques représentations connues des couleurs de ce régiment.

Regarding the French infantry, best known flags are thise of the old regiments (Piémont, Champagne, Picardy...).Those of the French Guards are also well known but each company have its own colors. And the regiment was composed of 30 companies. Among them, only a few are known.

 Ci-dessus : drapeaux selon Snayers (1641). According to Snayers (1641).






Ci-dessus : plusieurs drapeaux appartenant certainement aux Gardes Françaises (drapeaux bleus et blancs) d'après J. Callot (1633-35). Un certain nombre de compagnies (probablement 10) semble avoir porté le drapeau traditionnel à croix blanche sur fond bleu avec une à 10 fleur de lys (en fonction de la compagnie) dans chaque quart. Dix autres compagnies semblent avoir porté des drapeaux à bandes horizontales bleues et blanches et un certain nombre de fleurs de lys, peut-être en fonction de la compagnie, sur les bandes bleues. une de ces dernières semble avoir remplacé les fleurs de lys par un gros soleil.
Above : some colours (probably blue and white) according to J. Callot (1633-35). Perhaps 10 companies seems to have worn the traditionnal flag, a white cross on  blue, with one to 10 lilies on each quarter (depending on the company). Other companies had blue stripes on write (or white on blue) with a number of lilies on blue stripes, depending on the number of the company. One of those would have replace the lily with a big sun.

Plusieurs bataillons français selon Abraham Bosse en 1627. Il s'agit peut-être de bataillons des Gardes Françaises, tous ayant une croix blanche sur fond probablement bleu, ou des bandes (probalement) bleues et blanches.
Several french bataillons according to Abraham Bosse (1627). Probably batalions of french guards as all have what appears to be blue and white flags : white cross on blue field or white and blue stripes.


Drapeaux des Gardes selon K.A Wilke, qui disposait probablement d'autres sources. Il ajoute deux nouveaux motifs à ceux présentés par Callot (bandes verticales et bande diagonale sur fond bleu). Ces deux derniers types apportent des hypothèses supplémentaires pour les 10 dernières compagnies.

Above : flags of "Gardes françaises" according to K.A Wilke, with 2 new types : with vertical stripes and with one diagonal band, and lilies. Perhaps the 10 last companies have one of both with number of lilies according of their number.


dimanche 8 janvier 2012

French cavalry standards - Étendards de cavalerie française

Il existe peu de représentations d'étendards de cavalerie française. Voici quelques exemples que j'ai pu collectés.
There is few informations on french cavalry standards of the TYW. Here are a few examples i found. There was hundreds of cavalry companies during the TYW and it is therefore likely that each mestre de camp exhibited standards with his colors (his coat of arms).

Chaque mestre de camp était libre de choisir les motifs de l'étendard de sa compagnie. Et les compagnies de cavalerie étaient nombreuses ! Il est donc fort probable que la plupart des mestres de camp exhibaient un étendard à leurs couleurs, avec leurs armes.


Some standards in 1627 (from Abraham Bosse) - Quelques étendards en 1627 (gravure d'Abraham Bosse)




Ci-dessus :

Some companies of Chevau-legers at the storm of Privas (1629).
Quelques compagnies de chevau-légers au siège de Privas (1629).




Ci-dessus :

Compagnies de chevau-légers au secours de Casals (1630).  Mais ils sont difficilement identifiables. On reconnait néanmoins un étendard des Gardes (en haut à gauche) aussi présent sur le tableau de Privas (fond bleu, croix blanche avec un lys or dans chaque quart).

Some Chevau-légers companies at the rescue of Casal (1630). But the smallness of the details (or the low definition of the picture), don't allow us to see the details.

Étendards de la maison du Roi.

Standards of the king house.

Une gravure représentant Rocroi (1643). L'étendard de gauche est Espagnol (un cuirassier espagnol tente de le défendre) mais celui de droite est peut-être Français (ou appartenant à un Espagnol en fuite).
From an engraving depicting Rocroi (1643). The one on the right is possibly french (not sure, perhaps a spanish horse fleeing). The french come from the left and one french horseman is trying to take a spanish color.




Et pour finir, les couleurs du régiment de cavalerie de Turenne (1644-45), d'après K.A Wilke :
And the standard of Turenne cavalry regiment (1644-45) :
 
Et une interprétation de l'étendard du régiment Cardinal-Duc, aux armes du Cardinal de Richelieu (1640-43) selon E. Leliepvre :
And the standard of Cardinal-Duc regiment according to E. Leliepvre (1640-43) :